Радионица књижевног превођења 2020

Тополска 18 и удружење Хила позивају све заинтересоване да се пријаве за учешће у раду Радионице књижевног превођења.

Радионицa књижевног превођења 2020, Фото: Pixabay

Радионицу књижевног превођења водиће Наташа Срдић (превођење са српског на енглески језик) и Иван Радосављевић (превођење с енглеског на српски језик). Наташа Срдић је дипломирала на Катедри за енглески језик и књижевност Филолошког факултета у Београду, где је и докторирала. Преводила је књиге Дејвида Брукса, Роџа Гласа, Клода Лалумијера, Мориса Џија, Вила Селфа и Алана Вилсона, као и књиге Бојана Бабића и Срђана Срдића. Иван Радосављевић је дипломирао на Катедри за општу књижевност и теорију књижевности Филолошког факултета у Београду, а радио је у уредништву књижевног часописа Реч и на месту уредника у издавачкој кући Стубови културе. Данас је уредник у издавачкој кући КрР. Превео је бројне књиге и текстове са енглеског, шпанског и француског језика.

Радионица, која се заснива на вежбама из књижевног превођења, траје од почетка фебруара 2020. до краја јуна 2020. Сусрети се одржавају сваке друге суботе у Тополској 18. Укупна цена петомесечног курса износи 12.500 динара (у пет месечних рата).

Сви заинтересовани за Радионице могу да пошаљу свој CV и мотивационо писмо на е-маил hilazrenjanin@gmail.com најкасније до 28. 1. 2020. године. Минималан број полазника по Радионици је десет, а максималан тридесет.

Извор: Najstudent.com

Коментари

Leave a reply